i
ndex
i
ntroductio
i
magines
||
p
artitura
e
xemplar
t
ranslatio
bibliographia
e-mail
CTH 137.1
Citatio:
(ed.), hethiter.net/: CTH 137.1 (TX 17.02.2014, TRde 19.02.2014)
§ 1
§ 2
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7'
§ 8'
§ 9'
§ 10'
§ 11'
§ 12'
§ 13''
§ 14''
§ 15''
§ 16''
§ 17''
§ 18''
§ 19'''
§ 20'''
§ 21'''
§ 22'''
§ 23'''
§ 24'''
§ 25'''
§ 26'''
§ 27'''
§ 22'''
91
--
[
nu=za
linkiya
kattan
k
]
iššan
dāyēr
91
A
1
Rs. IV 9'
[
_ _ _ _ _ _ _ _ _
k
]
i-iš-ša-an
da-a-i-e-er
92
--
kāš
[
a=wa
?
...
]
92
A
1
Rs. IV 9'
ka-a-š
[
a
_ _ _ _ _ _ _ _
(
_
)
]
93
--
[
...
]
..ānteš
ēšten
93
A
1
Rs. IV 10'
[
...
]
x-a-an-te-eš
e-eš-te-en
94
--
nu
D
UTU
-Š
[
I
...
...
]
tar
94
A
1
Rs. IV 10'
nu
D
UTU
-Š
[
I
_ _ _ _ _ _ _ _
(
_
)
]
Rs. IV 11'
[
_ _ _ _ _ _ _
(
_
)
]
-tar
95
--
nu
ḫūmanza
nuntariēdd
[
u
95
A
1
Rs. IV 11'
nu
ḫu-u-ma-an-za
nu-un-tar-i-e-ed-d
[
u
36
96
--
[
...
]
lē
kuiški
ēpzi
96
A
1
Rs. IV 11'
[
_ _ _ _ _ _ _
(
_
)
]
Rs. IV 12'
[
...
]
le-e
ku-iš-ki
e-ep-zi
97
--
nu
ḫ
[
u-
...
]
97
A
1
Rs. IV 12'
nu
ḫ
[
u-
_ _ _ _ _ _ _ _
(
_
)
]
Rs. IV 13'
[
...
]
98
--
[
...
-a
]
n
karši
zaḫḫiya
[
ddu
]
98
A
1
Rs. IV 13'
[
...
-a
]
n
kar-ši
za-aḫ-ḫi-ia-a
[
d-
_
]
¬¬¬
§ 22'''
91
--
sie haben sich [folgender]maßen [unter] E[id gelegt:
92
--
[„]Hiermit [… wir ... “].
93
--
[ … ] sollt [ihr ...]end sein.
94
--
Die Majestät [ ... ]...,
95
--
jeder soll sich beeilen,
96
--
[ ... ] soll niemand ergreifen.
97
--
je[der(?) ... ],
98
--
er [soll … ] bedingungslos bekämpfen.
36
Vgl. KBo 16.24+KBo 16.25 Vs. I 16' und 18' (CTH 251).
Editio ultima:
Textus
17.02.2014;
Traductionis
19.02.2014